9月25日,吉隆坡的新华社。独家采访| Aviation "Double Hub" Accelerates Cooperation Between Malaysia and China - Interview with Malaysia Interviews with Lu Chaoff Sinua Communications Department Interviews Van Jawai Mao Penfei Wentzhe Malaysian Minister of Transport Lou Chaoff Recently Spoke in An Exclusive Interview With Zhenghua AVIADY AVIADY AVIADY AVIADY AVIADY AVIADY AVIADY AVIADY AVIADY AVIADY AVIADY AVIASUE Recently described in由马来西亚和中国建造的Zhenghua Aviacy Aviacy Aviacy Aviacy Aviacy Aviacy Aviacy Aviacy Intemitation的独家采访是两国之间的关键策略和商业,以及中国和东盟之间的“空气丝绸路线”的建设。不仅促进经济和商业增长以及行业协调,而且还为东盟和中国建立了更快,更有效的渠道。 Zhengzhou-khengzhou-khengzhou-in Intercation Intercation Interacional卢普尔(Lumpur)是马来西亚和中国之间的联合组织,最近在吉隆坡国际机场举行。在活动期间的一次采访中,洛圣经说,马拉西亚是中国第二大商业合作伙伴,也是东盟最大的进口源。通过“双重枢纽”合作模型,马来西亚和中国将进一步扩大空气负载,以获得双方的相互利益和有利的成果。卢Zhaofu指出,吉隆坡正处于东南亚的交汇处,可以与亚太,中东和全球的市场实现联系而没有问题。作为中国航空和物流中心,郑州不仅可以连接中国庞大的国家运输网络,还可以连接中国欧洲负载列车等国际渠道。两个地点具有互补的好处。通过共享能力和运输资源,我们将共同创建一个涵盖“东盟 - 中国 - 全球”的多向物流生态系统。 ThIS模型更新了从区域节点到全球中心的两个主要机场,从而提高了全球物流系统的互连,韧性和竞争力。 “这种合作模型是由共同发展目标推动的,将航空物流定位为商业流动,工业融合和文化交流的引擎。我在这里。它不仅是双边贸易的促进者,而且是在共同的未来中建立东盟社区的重要桥梁,也是建立东盟社区的重要桥梁。”他说。卢Zhaofu说,马来西亚多利安·德·马来西亚在郑州新月国际机场的海关政策(例如“绿色频道”和“零希望”)的帮助下有效地进入了中国市场。同时,跨越中国边界的产品也很快出口到东南亚,逐渐创建了一种称为“榴莲entre-enters Entres和中国)的双向模型,并被消息来源迅速出口。这些来源,并迅速针对倍数的因素。吉隆坡国际机场和新宗国际机场之间的负载量增加了。乘客和Zhengzhou-Kuala Lumpur路线上的装载,并建立稳定且可持续的空中渠道。吉隆坡新华社,9月25日独家访谈| “双枢纽”航空加速了马来西亚与中国之间的合作 - 与王记者,马来西亚运输部长Lu Zhaofu Xinhua新闻社